Страница 1 из 3

Помощь в переводе Asterisk - The Definition Gide 4th Edition

СообщениеДобавлено: 08 фев 2018, 15:25
Kroteg
Вообщем попалось мне в браузер 4 издание Астериск - Будущее телефонии (2013 год).
Имеется - PDF
Сырец, переведенный промтом (без картинок) в RTF
И распознанный оригинальный PDF, который и решил править дабы максимально сохранить структуру и форматирование - уже в ODT
Прошу помощи с переводом.
Глядишь с каждого по главе и возможно перевести всю книгу.

Просьба не пиннать если подобная тема была или если ошибся разделом.

Re: Помощь в переводе Asterisk - The Definition Gide 4th Edi

СообщениеДобавлено: 23 апр 2018, 16:26
Kroteg
Итак проба пера так сказать - Глава 1 может и не везде гладко, но старался адаптировать перевод.
От бумажного 2 издания всё же отличается.

Re: Помощь в переводе Asterisk - The Definition Gide 4th Edi

СообщениеДобавлено: 26 июн 2018, 16:16
Kroteg
Кстати, никто не в курсе про перевод книг на github'е?
Пример 1 и два
Перевод 6 главы - Основы диалплана (неформатированный), предоставленный одним из участников форума.
UPD:
На параллельном форуме по Астериску нашел попытку перевода, правда перепутаны номера глав (видимо одна из первых редакций). Там правда в PDF уже, но перевести в текст несложно, правда как бы не было расхождений в содержимом. Стащил себе в я.д
Глава 03. Установка Астериск
Глава 04. Задачи начальной настройки
Глава 19. Факс
Глава 24. Системный мониторинг и протоколирование

Re: Помощь в переводе Asterisk - The Definition Gide 4th Edi

СообщениеДобавлено: 27 июн 2018, 12:24
pbxer
Перевод 2го издания актуален?
Материал сильно отличается от 4го?

Помощь в переводе Asterisk - The Definition Gide 4th Edition

СообщениеДобавлено: 29 июн 2018, 10:01
Kroteg
pbxer писал(а):Перевод 2го издания актуален?
Материал сильно отличается от 4го?

Пока сильно не сравнивал - да и многое не переведено чтобы сравнивать.




2 издание4 издание
15 глав27 глав
7 справочников3 справочника
637 книжных страниц785 книжных страниц
2009 год2013 год

Тут найденный перевод в пдф то отличается от издания (несильно, но есть) - переводили текст с сайта автора.

Re: Помощь в переводе Asterisk - The Definition Gide 4th Edi

СообщениеДобавлено: 02 июл 2018, 09:01
Kroteg
Проработана Глава 3. Установка Астериск
Расшарил саму рабочую папку
О мелких обновлениях писать не буду - только о добавлении глав/серьезных исправлениях.

Re: Помощь в переводе Asterisk - The Definition Gide 4th Edi

СообщениеДобавлено: 06 июл 2018, 15:38
Kroteg
Проработана Глава 4. Задачи начальной настройки
Небольшая беда со шрифтами может быть, но упор на содержание и форматирование отступов, кода, содержания файлов и пр.

Re: Помощь в переводе Asterisk - The Definition Gide 4th Edi

СообщениеДобавлено: 01 авг 2018, 11:06
Kroteg
Проработана Глава 19. Факс

Re: Помощь в переводе Asterisk - The Definition Gide 4th Edi

СообщениеДобавлено: 15 авг 2018, 14:25
Kroteg
Проработана Глава 24. Системный мониторинг и протоколирование
За перевод 3, 4, 19 и 24 глав спасибо viy.2005@gmail.com кто бы он не был.
Возьмусь за перевод Главы 2. Архитектура Астериск.

Re: Помощь в переводе Asterisk - The Definition Gide 4th Edi

СообщениеДобавлено: 23 авг 2018, 15:10
Kroteg
Итак, переведена Глава 2. Архитектура Астериск
Жду исправлений, поправок.
Возьмусь за 5. Конфигурация пользовательских устройств.